IT dictionnaire: Italien ritirarsi
ritirarsi a 114 traductions en 14 langues
traductions de ritirarsi
- retirer (v) [generale]
- décrocher (v) [generale]
- battre (n v) [to withdraw military forces]
- reculer (v) [indietreggiare, tirarsi indietro]
- rétrécir (v n) [intransitive: to contract, to become smaller]
- prendre sa retraite (v) [impiego]
- mettre à la retraite (v) [impiego]
- se retirer (v) [tirarsi indietro, to withdraw military forces, to withdraw from a public station, from working, or from business, to retire, retreat, indietreggiare]
- retourner en arrière (v) [indietreggiare, tirarsi indietro]
- tirer en arrière (v) [generale]
- se replier (n v) [to withdraw military forces]
- se réduire (v n) [intransitive: to contract, to become smaller]
- se resserrer (v n) [intransitive: to contract, to become smaller] (v n)
- withdraw (v) [indietreggiare, persona]
- relinquish (v) [to accept to give up, withdraw etc.] (formal)
- give way (v) [indietreggiare]
- retreat (v) [indietreggiare, militare, tirarsi indietro]
- retire (v) [impiego]
- go into retirement (v) [impiego]
- superannuate (v) [impiego]
- bow out (v) [persona]
- fall back (v) [indietreggiare]
- move back (v) [tirarsi indietro]
- pull back (v) [generale]
IT ES Espagnol 12
traductions
- retirarse (v) [tirarsi indietro, to retire, to withdraw military forces, indietreggiare]
- retirar (v) [generale]
- retirada (v) [retreat] {f}
- desistir (v) [to accept to give up, withdraw etc.]
- encogerse (v n) [intransitive: to contract, to become smaller]
- jubilarse (v) [impiego]
- jubilar (v) [impiego, to withdraw from a public station, from working, or from business]
- retroceder (v) [indietreggiare, tirarsi indietro]
- contraerse (v n) [intransitive: to contract, to become smaller]
- replegarse (v) [indietreggiare, tirarsi indietro]
- batirse en retirada (v) [indietreggiare, tirarsi indietro]
- achicarse (v n) [intransitive: to contract, to become smaller]
IT DE Allemand 16
traductions
- abziehen (v) [retreat]
- aufgeben (v) [to accept to give up, withdraw etc.]
- verabschieden (sich)
- zurücktreten (v) [indietreggiare]
- zurückweichen (v) [indietreggiare, tirarsi indietro]
- zurückziehen (v) [generale]
- schrumpfen (v n) [intransitive: to contract, to become smaller]
- abtreten (v) [to accept to give up, withdraw etc.]
- sich zurückziehen (v) [retreat, to withdraw military forces, tirarsi indietro, persona, militare, indietreggiare, impiego]
- pensionieren (v) [impiego]
- sich verabschieden (v) [persona]
- in Pension gehen (v) [to retire, to withdraw from a public station, from working, or from business]
- in Rente gehen (n v) [to withdraw from a public station, from working, or from business] (n v)
- in den Ruhestand gehen (n v) [to withdraw from a public station, from working, or from business] (n v)
- verabschieden (sich)
- zurückziehen (sich)
IT NL Néerlandais 14
traductions
- opgeven (v) [to accept to give up, withdraw etc.] {n}
- verzaken (v) [to accept to give up, withdraw etc.]
- krimpen (v n) [intransitive: to contract, to become smaller]
- loslaten (v) [to accept to give up, withdraw etc.]
- met pensioen gaan (v) [impiego, to withdraw from a public station, from working, or from business]
- pensioneren (v) [impiego]
- met pensioen sturen (v) [impiego]
- zich terugtrekken (n v) [to withdraw military forces, tirarsi indietro, indietreggiare]
- terugtrekken (v) [generale, retreat]
- terugwijken (v) [generale]
- teruggaan (v) [indietreggiare, tirarsi indietro]
- terugdeinzen (v) [generale]
- achteruitwijken (v) [indietreggiare, tirarsi indietro]
- op rente gaan (v) [to retire] (v)
IT PT Portugais 13
traductions
- retirar (n v) [to withdraw military forces, retreat]
- encolher (v n) [intransitive: to contract, to become smaller]
- reformar (v) [impiego]
- contrair (v n) [intransitive: to contract, to become smaller]
- desistir (v) [to accept to give up, withdraw etc.]
- puxar (v) [generale]
- recuar (v) [indietreggiare, tirarsi indietro]
- retroceder (v) [indietreggiare, tirarsi indietro]
- retirar-se (v) [indietreggiare, tirarsi indietro]
- aposentar-se (v) [impiego]
- aposentar (v) [impiego, to withdraw from a public station, from working, or from business]
- puxar para trás (v) [generale]
- largar mão (v) [to retire] (v n adv)
IT SV Suédois 7
traductions
- avgå (v) [impiego]
- vika undan (v) [indietreggiare, tirarsi indietro]
- krympa (v n) [intransitive: to contract, to become smaller]
- dra tillbaka (v) [generale]
- dra sig tillbaka (v) [impiego, indietreggiare, tirarsi indietro]
- pensionera (v) [impiego]
- retirera (v) [indietreggiare, tirarsi indietro, to withdraw military forces]
IT PL Polonais 2
traductions
- kurczyć się (v n) [intransitive: to contract, to become smaller]
- przejść na emeryturę (n v) [to withdraw from a public station, from working, or from business] (n v)
IT HU Hongrois 5
traductions
- nyugdíjba megy (n v) [to withdraw from a public station, from working, or from business] (n v)
- összemegy (v n) [intransitive: to contract, to become smaller] (v n)
- összehúzódik (v n) [intransitive: to contract, to become smaller] (v n)
- összezsugorodik (v n) [intransitive: to contract, to become smaller] (v n)
- leteszi a lantot (v) [to retire] (v)
IT RU Russe 11
traductions
- уменьша́ться (v n) [intransitive: to contract, to become smaller] (v n)
- уме́ньшиться (v n) [intransitive: to contract, to become smaller] (v n)
- отступа́ть (v) [retreat, to withdraw military forces] (v)
- выходи́ть на пе́нсию (v) [to retire, to withdraw from a public station, from working, or from business] (n v)
- выходи́ть в отста́вку (v) [to retire, to withdraw from a public station, from working, or from business] (n v)
- отступи́ть (v) [retreat, to withdraw military forces] (n v)
- ретирова́ться (v) [retreat, to withdraw military forces] (n v)
- сокраща́ться (v n) [intransitive: to contract, to become smaller] (v)
- сократи́ться (v n) [intransitive: to contract, to become smaller] (v)
- сжима́ться (v n) [intransitive: to contract, to become smaller] (v n)
- сжа́ться (v n) [intransitive: to contract, to become smaller] (v n)
IT JA Japonais 6
traductions
- 退職する (v) [to retire, to withdraw from a public station, from working, or from business] (n v)
- 引退する (v) [to retire, to withdraw from a public station, from working, or from business] (n v)
- 退却する (v) [retreat, to withdraw military forces] (n v)
- 後退する (v) [retreat, to withdraw military forces] (n v)
- 縮む (v n) [intransitive: to contract, to become smaller] (v n)
- 縮まる (v n) [intransitive: to contract, to become smaller] (v n)