FR dictionnaire: Français rougir
rougir a 42 traductions en 15 langues
traductions de rougir
FR ES Espagnol 5
traductions
- ruborizarse (v) [embarras, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
- sonrojarse (v) [embarras, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
- ponerse colorado (n adj v) [become red through increased blood flow, embarras]
- enrojecerse (v) [embarras, personne, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
- abochornarse (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
FR IT Italien 4
traductions
- arrossire (n adj v) [become red through increased blood flow, embarras, to become suffused with reddish color, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
- risplendere (v) [personne]
- rifulgere (v) [personne]
- colorire (n adj v) [become red through increased blood flow]
FR DE Allemand 3
traductions
- glühen (v) [personne]
- erröten (n adj v) [become red through increased blood flow, embarras, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
- rot werden (v) [embarras]
FR PT Portugais 4
traductions
- corar (n adj v) [become red through increased blood flow, embarras, personne, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
- ruborizar-se (v) [embarras]
- ruborizar (n adj v) [become red through increased blood flow, embarras, personne, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
- enrubescer (n adj v) [become red through increased blood flow, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
FR NL Néerlandais 4
traductions
- blozen (n adj v) [become red through increased blood flow, embarras, personne, to become suffused with reddish color, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
- rood worden (v) [embarras]
- een kleur krijgen (v) [embarras]
- kleur (n adj v) [become red through increased blood flow] {m}
FR SV Suédois 3
traductions
FR CS Tchèque 3
traductions
- červenat se (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
- začervenat se (n adj v) [become red through increased blood flow]
- zardít se (n adj v) [become red through increased blood flow] (n adj v)
FR DA Danois 3
traductions
FR BG Bulgare 1 traduction
- изчервявам се (n adj v) [become red through increased blood flow, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
FR HU Hongrois 1 traduction
- elpirul (n adj v) [become red through increased blood flow, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment] (n v)
FR AF Afrikaans 1 traduction
- bloos [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment]
FR RU Russe 3
traductions
- красне́ть (n adj v) [become red through increased blood flow, to redden in the face from shame, excitement or embarrassment] (n v)
- покрасне́ть (n v) [to redden in the face from shame, excitement or embarrassment] (n v)
- рде́ться (n adj v) [become red through increased blood flow] (n adj v)
FR SL Slovène 1 traduction
- zardeti (n adj v) [become red through increased blood flow] (n adj v)
FR JA Japonais 2
traductions