омаловажавам a 50 traductions en 13 langues
Aller à Traductions

traductions de омаловажавам

BG FR Français 5 traductions
  • déprécier (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is, to treat as worthless]
  • dénigrer (v) [to treat as worthless]
  • minimiser (v) [to de-emphasize; to present or portray something as less important or consequential]
  • rabaisser (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is, to treat as worthless]
  • se mésallier (n v) [to match unequally] (n v)
BG EN Anglais 3 traductions
  • downplay (v) [to de-emphasize; to present or portray something as less important or consequential]
  • belittle (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is]
  • derogate (adj) [to detract from something; to belittle; disparage]
BG ES Espagnol 3 traductions
  • denigrar (v) [to treat as worthless]
  • minimizar (v) [to de-emphasize; to present or portray something as less important or consequential, to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is]
  • menospreciar (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is]
BG IT Italien 2 traductions
  • minimizzare (v) [to de-emphasize; to present or portray something as less important or consequential]
  • sminuire (v) [to de-emphasize; to present or portray something as less important or consequential, to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is]
BG PT Portugais 2 traductions
  • depreciar (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is]
  • denegrir (v) [to treat as worthless]
BG DE Allemand 8 traductions
  • herabsetzen (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is, to treat as worthless]
  • schmälern (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is]
  • verleumden (v) [to treat as worthless]
  • verunglimpfen (v) [to treat as worthless]
  • herunterspielen (v) [to de-emphasize; to present or portray something as less important or consequential, to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is]
  • verharmlosen (v) [to de-emphasize; to present or portray something as less important or consequential]
  • verniedlichen (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is]
  • klein reden (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is] (v)
BG NL Néerlandais 6 traductions
  • bagatelliseren (v) [to de-emphasize; to present or portray something as less important or consequential]
  • vernederen (n v) [to match unequally]
  • kleineren (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is, to treat as worthless]
  • geringachten (v) [to de-emphasize; to present or portray something as less important or consequential]
  • denigreren (v) [to treat as worthless]
  • afkraken (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is]
BG SV Suédois 1 traduction
  • förringa (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is]
BG PL Polonais 6 traductions
  • lekceważyć (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is]
  • umniejszać (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is, to treat as worthless]
  • bagatelizować (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is] {Ü|pl|}
  • zmniejszać (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is]
  • pomniejszać (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is]
  • pomniejszyć (v) [to treat as worthless] (v)
BG CS Tchèque 3 traductions
  • bagatelizovat (v) [to de-emphasize; to present or portray something as less important or consequential, to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is]
  • shazovat (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is]
  • znevažovat (v) [to treat as worthless] (v)
BG HU Hongrois 1 traduction
  • lekicsinyel (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is] (v)
BG RU Russe 7 traductions
  • принижать (adj) [to detract from something; to belittle; disparage] (vt)
  • занижа́ть (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is] (v)
  • принижа́ть (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is] (v)
  • преуменьша́ть (v) [to de-emphasize; to present or portray something as less important or consequential, to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is] (v)
  • умаля́ть (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is] (v)
  • недооце́нивать (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is] (v)
  • умалять (adj) [to detract from something; to belittle; disparage] (v)
BG JA Japonais 3 traductions
  • 矮小化する (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is] (v)
  • 侮る (v) [to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is] (v)
  • 貶す (adj) [to detract from something; to belittle; disparage] (v)