JA dictionnaire: Japonais ごますり
ごますり a 36 traductions en 11 langues
Aller à Traductions
traductions de ごますり
- flagorneur (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- sycophant (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (formal)
JA ES Espagnol 4
traductions
- pelota (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {f}
- adulador (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- lameculos (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- sicofanta (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.]
JA IT Italien 6
traductions
- adulatore (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- leccapiedi (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- ruffiano (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- leccaculo (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- delatore (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.]
- sicofante (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.]
JA PT Portugais 5
traductions
- bajulador (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- puxa-saco (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- adulador (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- sicofanta (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
- lambe-botas (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
JA NL Néerlandais 6
traductions
- kruiper (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- pluimstrijker (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- kontlikker (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- vleier (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- gatlikker (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
- bruinwerker (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
JA DE Allemand 4
traductions
- Kriecher (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- Speichellecker (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- Schleimer (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
- Schmeichler (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] {m}
JA PL Polonais 3
traductions
- lizus (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.]
- pochlebca (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.]
- cmokier (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
JA DA Danois 1 traduction
- spytslikker (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
JA HU Hongrois 1 traduction
- talpnyaló (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
JA RU Russe 4
traductions
- льстец (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (m)
- подхали́м (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
- лизоблю́д (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)
- подли́за (n) [one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.] (n)