IT dictionnaire: Italien lasciare
lasciare a 200 traductions en 18 langues
traductions de lasciare
- partir (v) [luogo]
- s'en aller (v) [luogo]
- quitter (v) [abbandonare, luogo, relazione]
- abandonner [abbandonare, attività, relazione]
- délaisser (v) [abbandonare, relazione, attività]
- déserter (v) [abbandonare, attività, relazione]
- laisser (v) [to grant, give, admit, accord, afford, or yield; to let one have, tempo, posta, pezzo, oggetti, messaggio, eredità, dimenticare, permesso]
- déposer (v) [effettuare consegne a domicilio, eredità, messaggio, posta]
- renoncer à (v) [abbandonare, attività, relazione]
- léguer (v) [messaggio, posta, eredità]
- accorder (v) [to grant, give, admit, accord, afford, or yield; to let one have]
- laisser tomber (v) [amore, to allow to fall from one's grasp] (informal)
- lâcher (v) [abbandonare, attività]
- souffrir (v) [To allow]
- autoriser (v) [permesso, pezzo]
- rompre avec (v) [amore]
- permettre (v) [permesso, pezzo]
- depart (v) [luogo]
- leave [dimenticare, eredità, luogo, messaggio, oggetti, pezzo, posta, relazione, tempo]
- go away (v) [luogo]
- move off (v) [luogo]
- go off (v) [luogo]
- take off (v) [luogo] (informal)
- drop off (v) [posta]
- desert (v) [abbandonare]
- dump (v) [amore]
- get rid of (v) [amore]
- ditch (v) [amore] (informal)
- abandon (v) [abbandonare]
- give up (v) [abbandonare]
- drop (v) [effettuare consegne a domicilio]
- chuck it (v) [attività]
- chuck it in (v) [attività]
- throw it up (v) [attività]
- leave behind (v) [abbandonare]
- forsake [abbandonare]
- leave over (v) [pezzo]
- suffer (v) [To allow]
- jilt (v) [amore] (pej.)
- desertion
- allow (v) [permesso]
- permit (v) [permesso]
- let [permesso]
- grant permission to (v) [permesso]
- bequeath (v) [eredità] (formal)
- loose
- evacuate
- to assume
- lets
IT ES Espagnol 17
traductions
- suspender
- salir (v) [luogo]
- irse (v) [luogo]
- marcharse (v) [luogo]
- desertar (v) [abbandonare, attività, relazione]
- abandonar (v) [attività, relazione, abbandonare]
- dejar (v) [tempo, to grant, give, admit, accord, afford, or yield; to let one have, relazione, posta, pezzo, permesso, oggetti, eredità, effettuare consegne a domicilio, dimenticare, attività, amore, abbandonare, messaggio]
- sacarse de encima (v) [amore]
- renunciar [abbandonare, attività, relazione]
- renunciar a (v) [abbandonare, attività]
- dejar atrás (v) [abbandonare, relazione, attività]
- autorizar (v) [permesso, pezzo]
- conceder (v) [to grant, give, admit, accord, afford, or yield; to let one have]
- romper con (v) [amore]
- permitir (v) [permesso, pezzo, to grant, give, admit, accord, afford, or yield; to let one have]
- dejar caer (n v) [to allow to fall from one's grasp]
- legar (v) [eredità, messaggio, posta]
IT DE Allemand 22
traductions
- abfahren (v) [luogo]
- abreisen (v) [luogo]
- davonmachen (sich)
- abgeben (v) [posta]
- hinterlassen (v) [eredità, messaggio, posta]
- lassen (v) [permesso, pezzo]
- liegen lassen (v) [dimenticare, oggetti, tempo]
- übrig lassen (v) [pezzo]
- verlassen (v) [abbandonare, relazione]
- zurücklassen (v) [oggetti]
- aufgeben (v) [abbandonare, attività]
- den Laufpass geben (v) [amore]
- sitzen lassen (v) [amore]
- absetzen (v) [effettuare consegne a domicilio]
- fallen lassen (n v) [to allow to fall from one's grasp]
- zulassen (v) [permesso, to grant, give, admit, accord, afford, or yield; to let one have]
- hinschmeißen (v) [attività]
- in den Sack hauen (v) [attività]
- erlauben (v) [permesso, to grant, give, admit, accord, afford, or yield; to let one have]
- sich davonmachen (v) [luogo]
- belassen (v)
- davonmachen (sich)
IT NL Néerlandais 26
traductions
- opgeven {n}
- vertrekken (v) [luogo] {n}
- weggaan (v) [luogo] {n}
- afzetten (v) [effettuare consegne a domicilio] {n}
- in de steek laten (v) [abbandonare, attività, relazione] {n}
- afgeven (v) [eredità, messaggio, posta]
- achterlaten (v) [posta, relazione, oggetti, messaggio, eredità, attività, abbandonare]
- dumpen (v) [amore]
- afleveren (v) [effettuare consegne a domicilio]
- de bons geven (v) [amore] (informal)
- er de brui aan geven (v) [abbandonare, attività]
- ermee ophouden (v) [abbandonare, attività]
- verlaten (v) [abbandonare, attività, relazione] {n}
- aan de kant zetten (v) [amore]
- toelaten (v) [pezzo, permesso]
- toestaan (v) [permesso, pezzo]
- veroorloven (v) [permesso, pezzo]
- laten vallen (n v) [to allow to fall from one's grasp]
- nalaten (v) [eredità, messaggio, posta]
- overlaten (v) [permesso, pezzo]
- laten (v) [oggetti, tempo, pezzo, permesso, dimenticare]
- laten liggen (v) [dimenticare, oggetti, tempo]
- laten staan (v) [dimenticare, oggetti, tempo]
- prijsgeven {n}
- weggaan van (v) [abbandonare, relazione]
- laten doen (v) [to grant, give, admit, accord, afford, or yield; to let one have]
IT PT Portugais 18
traductions
- partir (v) [luogo]
- ir-se (v) [luogo]
- ir embora (v) [luogo]
- deixar um lugar (v) [luogo]
- se mandar (v) [luogo]
- deixar (v) [posta, to grant, give, admit, accord, afford, or yield; to let one have, to allow to fall from one's grasp, tempo, relazione, pezzo, permesso, oggetti, messaggio, eredità, effettuare consegne a domicilio, dimenticare, abbandonare, To allow]
- desertar (v) [abbandonare, attività, relazione]
- soltar (n v) [to allow to fall from one's grasp]
- abandonar (v) [relazione, oggetti, attività, abbandonare, amore]
- renunciar (v) [abbandonare, attività, relazione]
- consentir (v) [permesso, pezzo]
- largar (v) [abbandonare, attività, to allow to fall from one's grasp]
- deixar para lá (v) [relazione, attività, abbandonare]
- separar-se (v) [amore]
- terminar com (v) [amore]
- permitir (v) [To allow, permesso, pezzo, to grant, give, admit, accord, afford, or yield; to let one have]
- dar permissão para (v) [permesso, pezzo]
- legar (v) [eredità, messaggio, posta]
IT SV Suédois 24
traductions
- avresa (v) [luogo]
- avlägsna sig (v) [luogo]
- avgå (v) [luogo]
- gå iväg (v) [luogo]
- lämna (v) [abbandonare, eredità, messaggio, oggetti, permesso, pezzo, posta, relazione]
- överlämna (v) [eredità, messaggio, posta]
- sluta (v) [abbandonare, attività]
- ge upp (v) [abbandonare, attività]
- lämna av (v) [effettuare consegne a domicilio]
- släppa av (v) [effettuare consegne a domicilio]
- frångå
- tappa (n v) [to allow to fall from one's grasp]
- avstå från
- överge (v) [abbandonare, amore, attività, relazione]
- lämna kvar (v) [abbandonare, relazione, pezzo, attività, permesso]
- ge på båten (v) [amore]
- tillåta (v) [To allow, permesso, pezzo]
- låta (v) [To allow, permesso, pezzo]
- ge tillåtelse till (v) [permesso, pezzo]
- testamentera (v) [posta, messaggio, eredità]
- efterlämna (v) [eredità, messaggio, posta]
- glömma (v) [dimenticare, oggetti, tempo]
- glömma kvar (v) [dimenticare, oggetti, tempo]
- låta ligga (v) [dimenticare, oggetti, tempo]
IT CS Tchèque 3
traductions
IT DA Danois 3
traductions
IT BG Bulgare 3
traductions
- изпускам (n v) [to allow to fall from one's grasp] (v n)
- позволя́вам (v) [to grant, give, admit, accord, afford, or yield; to let one have] (v)
- дава́м (v) [to grant, give, admit, accord, afford, or yield; to let one have] (v)
IT HU Hongrois 1 traduction
- enged (v) [to grant, give, admit, accord, afford, or yield; to let one have] (v)
IT RU Russe 13
traductions
- отказываться от (otkázyvat’sja ot)
- броса́ть (n v) [to allow to fall from one's grasp] (v n adv)
- бро́сить (n v) [to allow to fall from one's grasp] (v n adv)
- дозволять (v) [To allow] (v)
- разреша́ть (v) [to grant, give, admit, accord, afford, or yield; to let one have] (v)
- разреши́ть (v) [to grant, give, admit, accord, afford, or yield; to let one have] (v n)
- урони́ть (n v) [to allow to fall from one's grasp] (n adv prep adj v)
- роня́ть (n v) [to allow to fall from one's grasp] (n v)
- позволя́ть (v) [to grant, give, admit, accord, afford, or yield; to let one have] (v)
- позво́лить (v) [to grant, give, admit, accord, afford, or yield; to let one have] (v)
- оставлять (ostavlját’)
- бросать
- покидать (vt)
IT SL Slovène 2
traductions
IT JA Japonais 3
traductions
Mots avant et après lasciare
- lasciar libero
- lasciar passare
- lasciar perdere
- lasciar stare
- lasciar strisciare
- lasciar terminare
- lasciar trasparire
- lasciar usare
- lasciarci
- lasciarci le penne
- lasciare
- lasciare a bocca aperta
- lasciare a casa
- lasciare accesa
- lasciare andare
- lasciare asciugare
- lasciare cadere
- lasciare da parte
- lasciare deluso
- lasciare entrare
- lasciare fuori