CS dictionnaire: Tchèque není všechno zlato co se třpytí
není všechno zlato co se třpytí a 14 traductions en 13 langues
Aller à Traductions
traductions de není všechno zlato co se třpytí
- tout ce qui brille n’est pas or (proverb) [things that appear valuable or worthwhile might not actually be so] (proverb)
- all that glitters is not gold (proverb) [things that appear valuable or worthwhile might not actually be so]
CS ES Espagnol 1 traduction
- no es oro todo lo que reluce (proverb) [things that appear valuable or worthwhile might not actually be so]
CS IT Italien 1 traduction
- non è tutt'oro ciò che luccica (proverb) [things that appear valuable or worthwhile might not actually be so] (proverb)
CS PT Portugais 1 traduction
- nem tudo que reluz é ouro (proverb) [things that appear valuable or worthwhile might not actually be so] (proverb)
CS DE Allemand 1 traduction
- es ist nicht alles Gold, was glänzt (proverb) [things that appear valuable or worthwhile might not actually be so] (proverb)
CS NL Néerlandais 1 traduction
- het is niet alles goud wat er blinkt (proverb) [things that appear valuable or worthwhile might not actually be so] (proverb)
CS SV Suédois 1 traduction
- allt är inte guld som glimmar (proverb) [things that appear valuable or worthwhile might not actually be so]
CS PL Polonais 1 traduction
- nie wszystko złoto, co się świeci (proverb) [things that appear valuable or worthwhile might not actually be so]
CS DA Danois 2
traductions
- det er ikke alt guld, som skinner (proverb) [things that appear valuable or worthwhile might not actually be so] (proverb)
- de er ikke alle venner, som smiler (proverb) [things that appear valuable or worthwhile might not actually be so] (proverb)
CS HU Hongrois 1 traduction
- nem mind arany, ami fénylik (proverb) [things that appear valuable or worthwhile might not actually be so] (proverb)
CS RU Russe 1 traduction
- не всё то зо́лото, что блести́т (proverb) [things that appear valuable or worthwhile might not actually be so] (proverb)
CS JA Japonais 1 traduction
- 光るものすべて金ならず (proverb) [things that appear valuable or worthwhile might not actually be so] (proverb)